Song of Solomon 1:6 Sng 1:6

Original
אַל־ תִּרְא֙וּנִי֙ שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י אִמִּ֣י נִֽחֲרוּ־ בִ֗י שָׂמֻ֙נִי֙ נֹטֵרָ֣ה אֶת־ הַכְּרָמִ֔ים כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לֹ֥א נָטָֽרְתִּי׃
English (KJV)
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
6#17544
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תִּרְא֙וּנִי֙
tir.'U.ni
you look at me
V-Qal-Juss-2mp | Suf-Os1c-p1bs
שֶׁאֲנִ֣י
she.'a.Ni
who I
Rel-sh | Pro-p1bs
שְׁחַרְחֹ֔רֶת
she.char.Cho.ret
[am] blackish
Adj-fs
שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי
she.she.za.Fat.ni
[on] whom <it> has looked on me
Rel-sh | V-Qal-Perf-3fs | Suf-Os1c-p1bs
הַשָּׁ֑מֶשׁ
ha.Sha.mesh
the sun
Art-h | N-bs
בְּנֵ֧י
be.Nei
[the] sons of
N-mp-c
אִמִּ֣י
'i.Mi
mother my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
נִֽחֲרוּ־
ni.cha.ru-
they were angry
V-Piel-Perf-3cp
בִ֗י
Vi
with me
Prep-b | Suf-Os1c-p1bs
שָׂמֻ֙נִי֙
sa.Mu.ni
they made me
V-Qal-Perf-3cp | Suf-Os1c-p1bs
נֹטֵרָ֣ה
no.te.Rah
[one who] keeps
V-Qal-Part-fsa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַכְּרָמִ֔ים
ha.ke.ra.Mim
the vineyards
Art-h | N-mp
כַּרְמִ֥י
kar.Mi
own vineyard my
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1ms
שֶׁלִּ֖י
she.Li
which [belongs] to me
Rel-sh | Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
נָטָֽרְתִּי׃
na.Ta.re.ti
I have kept
V-Qal-Perf-1cs