Ruth 3:13 Rut 3:13

Original
לִ֣ינִי׀ הַלַּ֗יְלָה וְהָיָ֤ה בַבֹּ֙קֶר֙ אִם־ יִגְאָלֵ֥ךְ טוֹב֙ יִגְאָ֔ל וְאִם־ לֹ֨א יַחְפֹּ֧ץ לְגָֽאֳלֵ֛ךְ וּגְאַלְתִּ֥יךְ אָנֹ֖כִי חַי־ יְהוָ֑ה שִׁכְבִ֖י עַד־ הַבֹּֽקֶר׃
English (KJV)
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.
13#7186
לִ֣ינִי׀
Li.ni
stay
V-Qal-Imp-2fs
הַלַּ֗יְלָה
ha.Lay.lah
this night
Art-h | N-ms
וְהָיָ֤ה
ve.ha.Yah
and it will be
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
בַבֹּ֙קֶר֙
va.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
אִם־
'im-
if
Conj-'m
יִגְאָלֵ֥ךְ
yig.'a.Lekh
he will redeem you
V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Os2f-p2fs
טוֹב֙
tOv
good
Adj-ms
יִגְאָ֔ל
yig.'Al
let him redeem
V-Qal-Imperf-3ms
וְאִם־
ve.'im-
and if
Conj-w | Conj-'m
לֹ֨א
lo'
not
Neg-l'
יַחְפֹּ֧ץ
yach.Potz
he will be willing
V-Qal-Imperf-3ms
לְגָֽאֳלֵ֛ךְ
le.go.'o.Lekh
to redeem you
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os2f-p2fs
וּגְאַלְתִּ֥יךְ
u.ge.'al.Tikh
and I will redeem you
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2f-p2fs
אָנֹ֖כִי
'a.No.khi
I
Pro-p1bs
חַי־
chai-
[by] [the] life
Adj-ms
יְהוָ֑ה
Yah.weh
of Yahweh
N-pr
שִׁכְבִ֖י
shikh.Vi
lie down
V-Qal-Imp-2fs
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הַבֹּֽקֶר׃
ha.Bo.ker
the morning
Art-h | N-ms