Ruth 2:12 Rut 2:12

Original
יְשַׁלֵּ֥ם יְהוָ֖ה פָּעֳלֵ֑ךְ וּתְהִ֨י מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ שְׁלֵמָ֗ה מֵעִ֤ם יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ בָּ֖את לַחֲס֥וֹת תַּֽחַת־ כְּנָפָֽיו׃
English (KJV)
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
12#7162
יְשַׁלֵּ֥ם
ye.sha.Lem
may he reward
V-Piel-Imperf-3ms
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
פָּעֳלֵ֑ךְ
po.'o.Lekh
deed[s] your
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs
וּתְהִ֨י
u.te.Hi
and may it be
Conj-w | V-Qal-Juss-3fs
מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ
mas.kur.Tekh
wage[s] your
N-fs-c | Suf-Ps2f-p2fs
שְׁלֵמָ֗ה
she.le.Mah
complete
Adj-fs
מֵעִ֤ם
me.'Im
from with
Prep-m | Prep-m`m
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
whom
Rel-'shr
בָּ֖את
bat
you have come
V-Qal-Perf-2fs
לַחֲס֥וֹת
la.cha.Sot
to take refuge
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
תַּֽחַת־
ta.chat-
under
N-ms-c
כְּנָפָֽיו׃
ke.na.Fav
wings his
N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms