Ruth 1:19 Rut 1:19Original
וַתֵּלַ֣כְנָה שְׁתֵּיהֶ֔ם עַד־ בֹּאָ֖נָה בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיְהִ֗י כְּבֹאָ֙נָה֙ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַתֵּהֹ֤ם כָּל־ הָעִיר֙ עֲלֵיהֶ֔ן וַתֹּאמַ֖רְנָה הֲזֹ֥את נָעֳמִֽי׃
English (KJV)
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
19#7147
וַתֵּלַ֣כְנָה
va.te.Lakh.nah
and they went
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
שְׁתֵּיהֶ֔ם
she.tei.Hem
[the] two of them
8147
N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
עַד־
'ad-
until
5704
Prep-`d
בֹּאָ֖נָה
bo.'A.nah
came they
0935
V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp3f-p3fp
בֵּ֣ית
beit
Beth-
1035
N-pr
לָ֑חֶם
La.chem
-lehem
1035
N-pr
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּבֹאָ֙נָה֙
ke.vo.'A.nah
when came they
0935
Prep-k | V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp3f-p3fp
בֵּ֣ית
beit
Beth-
1035
N-pr
לֶ֔חֶם
Le.chem
-lehem
1035
N-pr
וַתֵּהֹ֤ם
va.te.Hom
and it was excited
1949
c | V-NifalPass-ConsecImperf-3fs
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
הָעִיר֙
ha.'Ir
the city
5892
Art-h | N-fs
עֲלֵיהֶ֔ן
'a.lei.Hen
on them
5921
Prep-`l | Suf-Op3f-p3fp
וַתֹּאמַ֖רְנָה
va.to.Mar.nah
and they [fem] said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
הֲזֹ֥את
ha.Zot
¿ [is] this
2063
Inter-h | Cond-z't
נָעֳמִֽי׃
no.'o.Mi
Naomi
5281
N-pr-f
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|