Ruth 1:13 Rut 1:13

Original
הֲלָהֵ֣ן׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְאִ֑ישׁ אַ֣ל בְּנֹתַ֗י כִּֽי־ מַר־ לִ֤י מְאֹד֙ מִכֶּ֔ם כִּֽי־ יָצְאָ֥ה בִ֖י יַד־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
13#7141
הֲלָהֵ֣ן׀
ha.la.Hen
¿ therefore
Inter-h | Conj-lhn
תְּשַׂבֵּ֗רְנָה
te.sa.Be.re.nah
will you wait
V-Piel-Imperf-2fp
עַ֚ד
'ad
until
Prep-`d
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
יִגְדָּ֔לוּ
yig.Da.lu
they will grow up
V-Qal-Imperf-3mp
הֲלָהֵן֙
ha.la.Hen
¿ therefore
Inter-h | Conj-lhn
תֵּֽעָגֵ֔נָה
te.'a.Ge.nah
will you shut yourselves off
V-NifalPass-Imperf-2fp
לְבִלְתִּ֖י
le.vil.Ti
to not
Prep-l | N-bs
הֱי֣וֹת
he.Yot
to belong
V-Qal-InfCons-c
לְאִ֑ישׁ
le.'Ish
to a husband
Prep-l | N-ms
אַ֣ל
'al
may not [it be]
Neg-'l
בְּנֹתַ֗י
be.no.Tai
O daughters my
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
מַר־
mar-
it is bitter
V-Qal-Perf-3ms
לִ֤י
li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
מְאֹד֙
me.'Od
very
Adj-ms
מִכֶּ֔ם
mi.Kem
more than you
Prep-m | Suf-Op2m-p2mp
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
יָצְאָ֥ה
ya.tze.'Ah
it has gone forth
V-Qal-Perf-3fs
בִ֖י
vi
on <the> me
Prep-b | Suf-Os1c-p1bs
יַד־
yad-
[the] hand of
N-bs-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr