Romans 7:3 Rom 7:3Original
ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει, ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ.¶
English (KJV)
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
3#28095
ἄρα
ara
Then
0686
CONJ
οὖν
oun
therefore
3767
CONJ
ζῶντος
zōntos
while is living
2198
V-PAP-GSM
τοῦ
tou
the
3588
T-GSM
ἀνδρὸς
andros
husband
0435
N-GSM
μοιχαλὶς
moichalis
an adulteress
3428
A-NSF
χρηματίσει,
chrēmatisei
she will be called
5537
V-FAI-3S
ἐὰν
ean
if
1437
COND
γένηται
genētai
she shall become [married]
1096
V-2ADS-3S
ἀνδρὶ
andri
to man
0435
N-DSM
ἑτέρῳ·
heterō
another;
2087
A-DSM
ἐὰν
ean
if
1437
COND
δὲ
de
however
1161
CONJ
ἀποθάνῃ
apothanē
shall die
0599
V-2AAS-3S
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
ἀνήρ,
anēr
husband,
0435
N-NSM
ἐλευθέρα
eleuthera
free
1658
A-NSF
ἐστὶν
estin
she is
1510
V-PAI-3S
ἀπὸ
apo
from
0575
PREP
τοῦ
tou
the
3588
T-GSM
νόμου
nomou
law
3551
N-GSM
τοῦ
tou
which
3588
T-GSN
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
εἶναι
einai
to be
1511
V-PAN
αὐτὴν
autēn
her
0846
P-ASF
μοιχαλίδα
moichalida
an adulteress
3428
A-ASF
γενομένην
genomenēn
having become [married]
1096
V-2ADP-ASF
ἀνδρὶ
andri
to man
0435
N-DSM
ἑτέρῳ.¶
heterō
another.
2087
A-DSM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|