Romans 3:26 Rom 3:26

Original
πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ.¶
English (KJV)
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
26#28018
πρὸς
pros
for
PREP
τὴν
tēn
of the
T-ASF
ἔνδειξιν
endeixin
showing forth
N-ASF
τῆς
tēs
the
T-GSF
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
righteousness
N-GSF
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSM
νῦν
nun
present
ADV
καιρῷ
kairō
time
N-DSM
εἰς
eis
for
PREP
τὸ
to
<the>
T-ASN
εἶναι
einai
to be
V-PAN
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
δίκαιον
dikaion
just
A-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
δικαιοῦντα
dikaiounta
justifying
V-PAP-ASM
τὸν
ton
the [one]
T-ASM
ἐκ
ek
of
PREP
πίστεως
pisteōs
faith
N-GSF
Ἰησοῦ.¶
Iēsou
of Jesus.
N-GSM-P