Romans 2:15 Rom 2:15

Original
οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συμμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων,
English (KJV)
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
15#27978
οἵτινες
oitines
who
R-NPM
ἐνδείκνυνται
endeiknuntai
show
V-PMI-3P
τὸ
to
the
T-ASN
ἔργον
ergon
work
N-ASN
τοῦ
tou
of the
T-GSM
νόμου
nomou
law
N-GSM
γραπτὸν
grapton
written
A-ASN
ἐν
en
in
PREP
ταῖς
tais
the
T-DPF
καρδίαις
kardiais
hearts
N-DPF
αὐτῶν
autōn
when they
P-GPM
συμμαρτυρούσης
summarturousēs
are bearing witness
V-PAP-GSF
αὐτῶν
autōn
to them
P-GPM
τῆς
tēs
their
T-GSF
συνειδήσεως
suneidēseōs
conscience
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
μεταξὺ
metaxu
between
PREP
ἀλλήλων
allēlōn
one another
C-GPM
τῶν
tōn
the
T-GPM
λογισμῶν
logismōn
thoughts
N-GPM
κατηγορούντων
katēgorountōn
accusing
V-PAP-GPM
ē
or
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
ἀπολογουμένων,
apologoumenōn
presenting a defense
V-PNP-GPM