Romans 15:24 Rom 15:24

Original
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς, ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ᾽ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ.¶
English (KJV)
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
24#28328
ὡς
hōs
whenever
PRT
ἂν
an
maybe
PRT
πορεύωμαι
poreuōmai
I shall go
V-PNS-1S
εἰς
eis
to
PREP
τὴν
tēn
<the>
T-ASF
Σπανίαν
Spanian
Spain
N-ASF-L
ἐλπίζω
elpizō
I hope
V-PAI-1S
γὰρ
gar
for
CONJ
διαπορευόμενος
diaporeuomenos
going through
V-PNP-NSM
θεάσασθαι
theasasthai
to see
V-ADN
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
καὶ
kai
and
CONJ
ὑφ᾽
huph᾽
by
PREP
ὑμῶν
humōn
you
P-2GP
προπεμφθῆναι
propemphthēnai
to be equipped
V-APN
ἐκεῖ,
ekei
there,
ADV
ἐὰν
ean
if
COND
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
πρῶτον
prōton
first
A-ASN
ἀπὸ
apo
in
PREP
μέρους
merous
part
N-GSN
ἐμπλησθῶ.¶
emplēsthō
I shall be filled.
V-APS-1S