Romans 13:3 Rom 13:3

Original
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; τὸ ἀγαθὸν ποίει καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς·
English (KJV)
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
3#28270
οἱ
hoi
The
T-NPM
γὰρ
gar
for
CONJ
ἄρχοντες
archontes
rulers
N-NPM
οὐκ
ouk
not
PRT-N
εἰσὶν
eisin
are
V-PAI-3P
φόβος
phobos
a terror
N-NSM
τῷ
to the
T-DSN
ἀγαθῷ
agathō
good
A-DSN
ἔργῳ
ergō
work
N-DSN
ἀλλὰ
alla
but
CONJ
τῷ
to the
T-DSN
κακῷ.
kakō
evil.
A-DSN
θέλεις
theleis
Do you desire
V-PAI-2S
δὲ
de
now
CONJ
μὴ
not
PRT-N
φοβεῖσθαι
phobeisthai
to fear
V-PNN
τὴν
tēn
the
T-ASF
ἐξουσίαν;
exousian
authority?
N-ASF
τὸ
to
The
T-ASN
ἀγαθὸν
agathon
good
A-ASN
ποίει
poiei
do perform
V-PAM-2S
καὶ
kai
and
CONJ
ἕξεις
hexeis
you will have
V-FAI-2S
ἔπαινον
epainon
praise
N-ASM
ἐξ
ex
from
PREP
αὐτῆς·
autēs
him;
P-GSF