Romans 10:6 Rom 10:6

Original
Ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει· μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου· τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν; τοῦτ᾽ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν·
English (KJV)
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
6#28195
The
T-NSF
δὲ
de
however
CONJ
ἐκ
ek
of
PREP
πίστεως
pisteōs
faith
N-GSF
δικαιοσύνη
dikaiosunē
righteousness
N-NSF
οὕτως
houtōs
thus
ADV
λέγει·
legei
speaks:
V-PAI-3S
μὴ
Not
PRT-N
εἴπῃς
eipēs
you may say
V-2AAS-2S
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
καρδίᾳ
kardia
heart
N-DSF
σου·
sou
of you;
P-2GS
τίς
tis
Who
I-NSM
ἀναβήσεται
anabēsetai
will ascend
V-FDI-3S
εἰς
eis
into
PREP
τὸν
ton
<the>
T-ASM
οὐρανόν;
ouranon
heaven?’
N-ASM
τοῦτ᾽
tout᾽
That
D-NSN
ἔστιν
estin
is
V-PAI-3S
Χριστὸν
Christon
Christ
N-ASM-T
καταγαγεῖν·
katagagein
to bring down;
V-2AAN