Romans 10:15 Rom 10:15

Original
πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν; καθὼς γέγραπται· ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά.
English (KJV)
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
15#28204
πῶς
pōs
How
PRT-I
δὲ
de
now
CONJ
κηρύξωσιν
kēruxōsin
shall they preach
V-AAS-3P
ἐὰν
ean
only
COND
μὴ
unless
PRT-N
ἀποσταλῶσιν;
apostalōsin
they shall be sent?
V-2APS-3P
καθὼς
kathōs
Even as
CONJ
γέγραπται·
gegraptai
it has been written:
V-RPI-3S
ὡς
hōs
How
PRT
ὡραῖοι
hōraioi
beautiful
A-NPM
οἱ
hoi
the
T-NPM
πόδες
podes
feet
N-NPM
τῶν
tōn
of those
T-GPM
εὐαγγελιζομένων
euangelizomenōn
evangelising [about]
V-PMP-GPM
τὰ
ta
the
T-APN
ἀγαθά.
agatha
good [things]!
A-APN