Revelation 8:3 Rev 8:3

Original
Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἦλθεν καὶ ἐστάθη ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων λιβανωτὸν χρυσοῦν. καὶ ἐδόθη αὐτῷ θυμιάματα πολλὰ ἵνα δώσει ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων πάντων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου.
English (KJV)
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
3#30831
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἄλλος
allos
another
A-NSM
ἄγγελος
angelos
angel
N-NSM
ἦλθεν
ēlthen
came
V-2AAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἐστάθη
estathē
he stood
V-API-3S
ἐπὶ
epi
at
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSN
θυσιαστηρίου
thusiastēriou
altar
N-GSN
ἔχων
echōn
having
V-PAP-NSM
λιβανωτὸν
libanōton
a censer
N-ASM
χρυσοῦν.
chrusoun
golden.
A-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
ἐδόθη
edothē
was given
V-API-3S
αὐτῷ
autō
to him
P-DSM
θυμιάματα
thumiamata
incense
N-NPN
πολλὰ
polla
much
A-NPN
ἵνα
ina
that
CONJ
δώσει
dōsei
he will give [it]
V-FAI-3S
ταῖς
tais
with the
T-DPF
προσευχαῖς
proseuchais
prayers
N-DPF
τῶν
tōn
of the
T-GPM
ἁγίων
hagiōn
saints
A-GPM
πάντων
pantōn
all
A-GPM
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
θυσιαστήριον
thusiastērion
altar
N-ASN
τὸ
to
<the>
T-ASN
χρυσοῦν
chrusoun
golden
A-ASN
τὸ
to
<the>
T-ASN
ἐνώπιον
enōpion
before
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
θρόνου.
thronou
throne.
N-GSM