Revelation 5:9 Rev 5:9

Original
καὶ ᾄδουσιν ᾠδὴν καινὴν λέγοντες· ἄξιος εἶ λαβεῖν τὸ βιβλίον καὶ ἀνοῖξαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ, ὅτι ἐσφάγης καὶ ἠγόρασας τῷ θεῷ ἡμᾶς ἐν τῷ αἵματί σου ἐκ πάσης φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους
English (KJV)
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
9#30789
καὶ
kai
And
CONJ
ᾄδουσιν
adousin
they are singing
V-PAI-3P
ᾠδὴν
ōdēn
a song
N-ASF
καινὴν
kainēn
new
A-ASF
λέγοντες·
legontes
saying;
V-PAP-NPM
ἄξιος
axios
Worthy
A-NSM
εἶ
ei
are You
V-PAI-2S
λαβεῖν
labein
to take
V-2AAN
τὸ
to
the
T-ASN
βιβλίον
biblion
scroll
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
ἀνοῖξαι
anoixai
to open
V-AAN
τὰς
tas
the
T-APF
σφραγῖδας
sphragidas
seals
N-APF
αὐτοῦ,
autou
of it,
P-GSN
ὅτι
hoti
because
CONJ
ἐσφάγης
esphagēs
You were slain
V-2API-2S
καὶ
kai
and
CONJ
ἠγόρασας
ēgorasas
You purchased
V-AAI-2S
τῷ
<the>
T-DSM
θεῷ
theō
to God
N-DSM-T
ἐν
en
by
PREP
τῷ
the
T-DSN
αἵματί
aimati
blood
N-DSN
σου
sou
of You
P-2GS
ἐκ
ek
out of
PREP
πάσης
pasēs
every
A-GSF
φυλῆς
phulēs
tribe
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
γλώσσης
glōssēs
tongue
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
λαοῦ
laou
people
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
ἔθνους
ethnous
nation
N-GSN