Revelation 5:13 Rev 5:13

Original
καὶ πᾶν κτίσμα ὃ ἐστιν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὑποκάτω τῆς γῆς καὶ ἐπὶ τῆς θαλάσσης ἅ ἐστὶν καὶ τὰ ἐν αὐτοῖς πάντα ἤκουσα λέγοντας· τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ ἡ εὐλογία καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν.
English (KJV)
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
13#30793
καὶ
kai
And
CONJ
πᾶν
pan
every
A-ASN
κτίσμα
ktisma
creature
N-ASN
ho
which
R-NSN
ἐν
en
in
PREP
τῷ
<the>
T-DSM
οὐρανῷ
ouranō
heaven
N-DSM
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
γῆς
gēs
earth
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
ὑποκάτω
hupokatō
under
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
γῆς
gēs
earth
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπὶ
epi
on
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
θαλάσσης
thalassēs
sea
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
τὰ
ta
<the>
T-APN
ἐν
en
in
PREP
αὐτοῖς
autois
them
P-DPM
πάντα
panta
everything
A-APN
ἤκουσα
ēkousa
I heard
V-AAI-1S
λέγοντας·
legontas
saying:
V-PAP-APM
τῷ
To the [One]
T-DSM
καθημένῳ
kathēmenō
sitting
V-PNP-DSM
ἐπὶ
epi
on
PREP
τῷ
the
T-DSM
θρόνῳ
thronō
throne
N-DSM
καὶ
kai
and
CONJ
τῷ
to the
T-DSN
ἀρνίῳ
arniō
Lamb
N-DSN
<the>
T-NSF
εὐλογία
eulogia
blessing
N-NSF
καὶ
kai
and
CONJ
<the>
T-NSF
τιμὴ
timē
honor
N-NSF
καὶ
kai
and
CONJ
<the>
T-NSF
δόξα
doxa
glory
N-NSF
καὶ
kai
and
CONJ
τὸ
to
<the>
T-NSN
κράτος
kratos
might
N-NSN
εἰς
eis
to
PREP
τοὺς
tous
the
T-APM
αἰῶνας
aiōnas
ages
N-APM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
αἰώνων
aiōnōn
ages
N-GPM