Revelation 2:18 Rev 2:18

Original
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Θυατείροις ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὡς φλόγα πυρὸς καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ·
English (KJV)
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
18#30736
Καὶ
Kai
And
CONJ
τῷ
to the
T-DSM
ἀγγέλῳ
angelō
angel
N-DSM
τῆς
tēs
of the
T-GSF
ἐν
en
in
PREP
Θυατείροις
Thuateirois
Thyatira
N-DPN-L
ἐκκλησίας
ekklēsias
church
N-GSF
γράψον·
grapson
do write:
V-AAM-2S
τάδε
tade
These things
D-APN
λέγει
legei
says
V-PAI-3S
ho
the
T-NSM
υἱὸς
huios
Son
N-NSM
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ,
theou
of God,
N-GSM-T
ho
the [One]
T-NSM
ἔχων
echōn
having
V-PAP-NSM
τοὺς
tous
the
T-APM
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyes
N-APM
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ὡς
hōs
like
PRT
φλόγα
phloga
a flame
N-ASF
πυρὸς
puros
of fire
N-GSN
καὶ
kai
and
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
πόδες
podes
feet
N-NPM
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ὅμοιοι
homoioi
like
A-NPM
χαλκολιβάνῳ·
chalkolibanō
as burnished bronze;
N-DSN