Revelation 2:14 Rev 2:14Original
ἀλλ᾽ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν ἕν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
English (KJV)
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
14#30732
ἀλλ᾽
all᾽
But
0235
CONJ
ἔχω
echō
I have
2192
V-PAI-1S
κατὰ
kata
against
2596
PREP
σοῦ
sou
you
4771
P-2GS
ὀλίγα
oliga
a few things
3641
A-APN
ὅτι
hoti
because
3754
CONJ
ἔχεις
echeis
you have
2192
V-PAI-2S
ἐκεῖ
ekei
[some] there
1563
ADV
κρατοῦντας
kratountas
holding
2902
V-PAP-APM
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
διδαχὴν
didachēn
teaching
1322
N-ASF
Βαλαάμ,
Balaam
of Balaam,
0903
N-GSM-P
ὃς
hos
who
3739
R-NSM
ἐδίδασκεν
edidasken
was teaching
1321
V-IAI-3S
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
Βαλὰκ
Balak
Balak
0904
N-DSM-P
βαλεῖν
balein
to cast
0906
V-2AAN
σκάνδαλον
skandalon
a snare
4625
N-ASN
ἐνώπιον
enōpion
before
1799
PREP
τῶν
tōn
the
3588
T-GPM
υἱῶν
huiōn
sons
5207
N-GPM
Ἰσραὴλ
Israēl
of Israel
2474
N-GSM-L
φαγεῖν
phagein
to eat
5315
V-AAN
εἰδωλόθυτα
eidōlothuta
idol-sacrifices
1494
A-APN
καὶ
kai
and
2532
CONJ
πορνεῦσαι.
porneusai
to commit sexual immorality.
4203
V-AAN
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|