Revelation 19:8 Rev 19:8

Original
καὶ ἐδόθη αὐτῇ ἵνα περιβάληται βύσσινον λαμπρὸν καὶ καθαρόν· τὸ γὰρ βύσσινον τὰ δικαιώματα τῶν ἁγίων ἐστίν.
English (KJV)
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
8#31026
καὶ
kai
And
CONJ
ἐδόθη
edothē
it was given
V-API-3S
αὐτῇ
autēa
to her
P-DSF
ἵνα
ina
that
CONJ
περιβάληται
peribalētai
she may be clothed in
V-2AMS-3S
βύσσινον
bussinon
fine linen
A-ASN
λαμπρὸν
lampron
bright
A-ASN
καθαρόν·
katharon
pure;
A-ASN
τὸ
to
<the>
T-NSN
γὰρ
gar
For
CONJ
βύσσινον
bussinon
the fine linen
A-NSN
τὰ
ta
the
T-NPN
δικαιώματα
dikaiōmata
righteous acts
N-NPN
τῶν
tōn
of the
T-GPM
ἁγίων
hagiōn
saints
A-GPM
ἐστίν.
estin
is.
V-PAI-3S