Revelation 16:19 Rev 16:19

Original
καὶ ἐγένετο ἡ πόλις ἡ μεγάλη εἰς τρία μέρη, καὶ αἱ πόλεις τῶν ἐθνῶν ἔπεσαν. καὶ Βαβυλὼν ἡ μεγάλη ἐμνήσθη ἐνώπιον τοῦ θεοῦ δοῦναι αὐτῇ τὸ ποτήριον τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς αὐτοῦ.
English (KJV)
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
19#30974
καὶ
kai
And
CONJ
ἐγένετο
egeneto
was [split]
V-2ADI-3S
the
T-NSF
πόλις
polis
city
N-NSF
<the>
T-NSF
μεγάλη
megalē
great
A-NSF
εἰς
eis
into
PREP
τρία
tria
three
A-APN
μέρη,
merē
parts,
N-APN
καὶ
kai
and
CONJ
αἱ
hai
the
T-NPF
πόλεις
poleis
cities
N-NPF
τῶν
tōn
of the
T-GPN
ἐθνῶν
ethnōn
nations
N-GPN
ἔπεσαν.
epesan
fell.
V-2AAI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
Βαβυλὼν
Babulōn
Babylon
N-NSF-L
the
T-NSF
μεγάλη
megalē
great
A-NSF
ἐμνήσθη
emnēsthē
was remembered
V-API-3S
ἐνώπιον
enōpion
before
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
God
N-GSM-T
δοῦναι
dounai
to give
V-2AAN
αὐτῇ
autēa
to her
P-DSF
τὸ
to
the
T-ASN
ποτήριον
potērion
cup
N-ASN
τοῦ
tou
of the
T-GSM
οἴνου
oinou
wine
N-GSM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
θυμοῦ
thumou
fury
N-GSM
τῆς
tēs
the
T-GSF
ὀργῆς
orgēs
wrath
N-GSF
αὐτοῦ.
autou
of Him.
P-GSM