Psalms 44:3 Psa 44:3

Original
כִּ֤י לֹ֪א בְחַרְבָּ֡ם יָ֥רְשׁוּ אָ֗רֶץ וּזְרוֹעָם֮ לֹא־ הוֹשִׁ֪יעָ֫ה לָּ֥מוֹ כִּֽי־ יְמִֽינְךָ֣ וּ֭זְרוֹעֲךָ וְא֥וֹר פָּנֶ֗יךָ כִּ֣י רְצִיתָֽם׃
English (KJV)
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
3#14575
כִּ֤י
ki
for
Conj-ky
לֹ֪א
lo'
not
Neg-l'
בְחַרְבָּ֡ם
ve.char.Bam
by sword their
Prep-b | N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
יָ֥רְשׁוּ
Ya.re.shu
they took possession of
V-Qal-Perf-3cp
אָ֗רֶץ
'A.retz
[the] land
N-fs
וּזְרוֹעָם֮
u.ze.ro.'Am
and arm their
Conj-w | N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
הוֹשִׁ֪יעָ֫ה
ho.Shi.'Ah
it saved
V-Hifil-Perf-3fs
לָּ֥מוֹ
la.mo
<to> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
יְמִֽינְךָ֣
ye.mi.ne.Kha
right [hand] your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
וּ֭זְרוֹעֲךָ
U.ze.ro.'a.kha
and arm your
Conj-w | N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְא֥וֹר
ve.'or
and [the] light of
Conj-w | N-fs-c
פָּנֶ֗יךָ
pa.Nei.kha
face your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
רְצִיתָֽם׃
re.tzi.Tam
you took pleasure in them
V-Qal-Perf-2ms | Suf-Op3m-p3mp