Psalms 31:11 Psa 31:11

Original
מִכָּל־ צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י׀ מְאֹד֮ וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
English (KJV)
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
11#14343
מִכָּל־
mi.kol
from all
Prep-m | N-ms-c
צֹרְרַ֨י
tzo.re.Rai
opposers my
V-Qal-Part-mpc | Suf-Os1c-p1bs
הָיִ֪יתִי
ha.Yi.ti
I have become
V-Qal-Perf-1cs
חֶרְפָּ֡ה
cher.Pah
a reproach
N-fs
וְלִשֲׁכֵנַ֨י׀
ve.li.sha.khe.Nai
and to neighbors my
Conj-w | Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
מְאֹד֮
me.'Od
exceedingly
Adj-ms
וּפַ֪חַד
u.Fa.chad
and a dread
Conj-w | N-ms
לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י
lim.yu.Da.'Ai
to acquaintances my
Prep-l | V-Pual-PartPass-mpc | Suf-Ps1c-p1bs
רֹאַ֥י
ro.'Ai
[those who] see me
V-Qal-Part-mpc | Suf-Os1c-p1bs
בַּח֑וּץ
ba.Chutz
in the street
Prep-b | N-ms
נָדְד֥וּ
na.de.Du
they flee
V-Qal-Perf-3cp
מִמֶּֽנִּי׃
mi.Me.ni
from me
Prep-mn־ | Suf-Os1c-p1bs