Psalms 141:4 Psa 141:4

Original
אַל־ תַּט־ לִבִּ֨י לְדָבָ֪ר׀ רָ֡ע לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל עֲלִל֨וֹת׀ בְּרֶ֗שַׁע אֶת־ אִישִׁ֥ים פֹּֽעֲלֵי־ אָ֑וֶן וּבַל־ אֶ֝לְחַ֗ם בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃
English (KJV)
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
4#16281
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תַּט־
tat-
you turn
V-Hifil-Juss-2ms
לִבִּ֨י
li.Bi
heart my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לְדָבָ֪ר׀
le.da.Var
to anything
Prep-l | N-ms
רָ֡ע
ra'
evil
Adj-ms
לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל
le.hit.'o.Lel
to practice
Prep-l | V-Hith-InfCons-c
עֲלִל֨וֹת׀
a.li.Lot
practices
N-fp
בְּרֶ֗שַׁע
be.Re.sha'
in wickedness
Prep-b | N-ms
אֶת־
'et-
with
Prep-'t
אִישִׁ֥ים
'i.Shim
people
N-mp
פֹּֽעֲלֵי־
po.'a.lei-
[who] do
V-Qal-Part-mpc
אָ֑וֶן
'A.ven
<of> wickedness
N-ms
וּבַל־
u.val-
and not
Conj-w | Neg-bl
אֶ֝לְחַ֗ם
'el.Cham
I will eat
V-Qal-Imperf-1cs
בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃
be.man.'a.mei.Hem
in delicacies their
Prep-b | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp