Philippians 2:15 Php 2:15

Original
ἵνα γένησθε ἄμεμπτοι καὶ ἀκέραιοι, τέκνα θεοῦ ἄμωμα ἐν μέσον γενεᾶς σκολιᾶς καὶ διεστραμμένης ἐν οἷς φαίνεσθε ὡς φωστῆρες ἐν κόσμῳ,
English (KJV)
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
15#29407
ἵνα
ina
so that
CONJ
γένησθε
genēsthe
you may be
V-2ADS-2P
ἄμεμπτοι
amemptoi
blameless
A-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
ἀκέραιοι,
akeraioi
innocent,
A-NPM
τέκνα
tekna
children
N-NPN
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
ἄμωμα
amōma
blameless
A-NPN
μέσον
meson
[the] midst
A-ASN
γενεᾶς
geneas
of a generation
N-GSF
σκολιᾶς
skolias
crooked
A-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
διεστραμμένης
diestrammenēs
perverted
V-RPP-GSF
ἐν
en
among
PREP
οἷς
hois
whom
R-DPM
φαίνεσθε
phainesthe
you shine
V-PEI-2P
ὡς
hōs
as
PRT
φωστῆρες
phōstēres
lights
N-NPM
ἐν
en
in
PREP
κόσμῳ,
kosmō
[the] world,
N-DSM