Nehemiah 9:36 Neh 9:36

Original
הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ הַיּ֖וֹם עֲבָדִ֑ים וְהָאָ֜רֶץ אֲשֶׁר־ נָתַ֣תָּה לַאֲבֹתֵ֗ינוּ לֶאֱכֹ֤ל אֶת־ פִּרְיָהּ֙ וְאֶת־ טוּבָ֔הּ הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֲבָדִ֖ים עָלֶֽיהָ׃
English (KJV)
Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
36#12548
הִנֵּ֛ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אֲנַ֥חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
הַיּ֖וֹם
hai.Yom
this day
Art-h | N-ms
עֲבָדִ֑ים
'a.va.Dim
[are] slaves
N-mp
וְהָאָ֜רֶץ
ve.ha.'A.retz
and the land
Conj-w | Art-h | N-fs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
נָתַ֣תָּה
na.Ta.tah
you gave
V-Qal-Perf-2ms
לַאֲבֹתֵ֗ינוּ
la.'a.vo.Tei.nu
to ancestors our
Prep-l | N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
לֶאֱכֹ֤ל
le.'e.Khol
to eat
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
פִּרְיָהּ֙
pir.Yah
fruit its
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
טוּבָ֔הּ
tu.Vah
good thing[s] its
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
הִנֵּ֛ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אֲנַ֥חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
עֲבָדִ֖ים
'a.va.Dim
[are] slaves
N-mp
עָלֶֽיהָ׃
'a.Lei.ha
on it
Prep-`l | Suf-Os3f-p3fs