Nehemiah 2:5 Neh 2:5

Original
וָאֹמַ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ אִם־ עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב וְאִם־ יִיטַ֥ב עַבְדְּךָ֖ לְפָנֶ֑יךָ אֲשֶׁ֧ר תִּשְׁלָחֵ֣נִי אֶל־ יְהוּדָ֗ה אֶל־ עִ֛יר קִבְר֥וֹת אֲבֹתַ֖י וְאֶבְנֶֽנָּה׃
English (KJV)
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
5#12313
וָאֹמַ֣ר
va.'o.Mar
and I said
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
לַמֶּ֔לֶךְ
la.Me.lekh
to the king
Prep-l | N-ms
אִם־
'im-
if
Conj-'m
עַל־
'al-
[is] on
Prep-`l
הַמֶּ֣לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
ט֔וֹב
Tov
good
Adj-ms
וְאִם־
ve.'im-
and if
Conj-w | Conj-'m
יִיטַ֥ב
yi.Tav
he is good
V-Qal-Imperf-3ms
עַבְדְּךָ֖
'av.de.Kha
servant your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
לְפָנֶ֑יךָ
le.fa.Nei.kha
<to> before you
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲשֶׁ֧ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
תִּשְׁלָחֵ֣נִי
tish.la.Che.ni
you will send me
V-Qal-Imperf-2ms | Suf-Os1c-p1bs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
יְהוּדָ֗ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
עִ֛יר
'ir
[the] city of
N-fs-c
קִבְר֥וֹת
kiv.Rot
[the] tombs of
N-fp-c
אֲבֹתַ֖י
'a.vo.Tai
ancestors my
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאֶבְנֶֽנָּה׃
ve.'ev.Ne.nah
and I will rebuild it
Conj-w | V-Qal-u-1cs | Suf-Os3f-p3fs