Nehemiah 13:2 Neh 13:2

Original
כִּ֣י לֹ֧א קִדְּמ֛וּ אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בַּלֶּ֣חֶם וּבַמָּ֑יִם וַיִּשְׂכֹּ֨ר עָלָ֤יו אֶת־ בִּלְעָם֙ לְקַֽלְל֔וֹ וַיַּהֲפֹ֧ךְ אֱלֹהֵ֛ינוּ הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָֽה׃
English (KJV)
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
2#12674
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
לֹ֧א
lo'
not
Neg-l'
קִדְּמ֛וּ
ki.de.Mu
they had met
V-Piel-Perf-3cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּנֵ֥י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
בַּלֶּ֣חֶם
ba.Le.chem
with <the> food
Prep-b | N-ms
וּבַמָּ֑יִם
u.va.Ma.yim
and with <the> water
Conj-w | Prep-b | N-mp
וַיִּשְׂכֹּ֨ר
vai.yis.Kor
and he had hired
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עָלָ֤יו
'a.Lav
on it
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בִּלְעָם֙
bil.'Am
Balaam
N-pr-m
לְקַֽלְל֔וֹ
le.ka.Lo
to curse it
Prep-l | V-Piel-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
וַיַּהֲפֹ֧ךְ
vai.ya.ha.Fokh
and he turned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהֵ֛ינוּ
'e.lo.Hei.nu
God our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
הַקְּלָלָ֖ה
ha.ke.la.Lah
the curse
Art-h | N-fs
לִבְרָכָֽה׃
liv.ra.Khah
into blessing
Prep-l | N-fs