Nahum 3:19 Nam 3:19

Original
אֵין־ כֵּהָ֣ה לְשִׁבְרֶ֔ךָ נַחְלָ֖ה מַכָּתֶ֑ךָ כֹּ֣ל׀ שֹׁמְעֵ֣י שִׁמְעֲךָ֗ תָּ֤קְעוּ כַף֙ עָלֶ֔יךָ כִּ֗י עַל־ מִ֛י לֹֽא־ עָבְרָ֥ה רָעָתְךָ֖ תָּמִֽיד׃
English (KJV)
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
19#22732
אֵין־
'ein-
there not
N-ms-c
כֵּהָ֣ה
ke.Hah
[is] relief
N-fs
לְשִׁבְרֶ֔ךָ
le.shiv.Re.kha
for fracture your
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
נַחְלָ֖ה
nach.Lah
[is] severe
V-NifalPass-Part-fsa
מַכָּתֶ֑ךָ
ma.ka.Te.kha
wound your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
כֹּ֣ל׀
kol
all
N-ms-c
שֹׁמְעֵ֣י
sho.me.'Ei
[those who] hear
V-Qal-Part-mpc
שִׁמְעֲךָ֗
shim.'a.Kha
<of> report your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
תָּ֤קְעוּ
Ta.ke.'u
they strike
V-Qal-Perf-3cp
כַף֙
khaf
a palm
N-fs
עָלֶ֔יךָ
'a.Lei.kha
on you
Prep-`l | Suf-Os2m-p2ms
כִּ֗י
Ki
for
Conj-ky
עַל־
'al-
over
Prep-`l
מִ֛י
mi
whom?
Pro-i
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
עָבְרָ֥ה
'a.ve.Rah
has it passed
V-Qal-Perf-3fs
רָעָתְךָ֖
ra.'a.te.Kha
evil your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
תָּמִֽיד׃
ta.Mid
continually
N-ms