Mark 3:7 Mrk 3:7

Original
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν, καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν αὐτῷ καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
English (KJV)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
7#24296
Καὶ
Kai
And
CONJ
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
N-NSM-P
μετὰ
meta
with
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
N-GPM
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
withdrew
V-AAI-3S
πρὸς
pros
to
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
θάλασσαν,
thalassan
sea,
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
πολὺ
polu
great
A-NSN
πλῆθος
plēthos
a multitude
N-NSN
ἀπὸ
apo
from
PREP
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
Γαλιλαίας
Galilaias
Galilee
N-GSF-L
ἠκολούθησεν
ēkolouthēsen
followed
V-AAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἀπὸ
apo
from
PREP
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
Ἰουδαίας
Ioudaias
Judea
N-GSF-L