Mark 3:4 Mrk 3:4

Original
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθὸν ποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
English (KJV)
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
4#24293
καὶ
kai
And
CONJ
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
P-DPM
ἔξεστιν
exestin
Is it lawful
V-PAI-3S
τοῖς
tois
on the
T-DPN
σάββασιν
sabbasin
Sabbaths
N-DPN
ἀγαθὸν
agathon
good
A-ASN
ποιῆσαι
poiēsai
to do
V-AAN
ē
or
CONJ
κακοποιῆσαι,
kakopoiēsai
to do evil?
V-AAN
ψυχὴν
psuchēn
Life
N-ASF
σῶσαι
sōsai
to save
V-AAN
ē
or
CONJ
ἀποκτεῖναι;
apokteinai
to kill?
V-AAN
οἱ
hoi
<the>
T-NPM
δὲ
de
But
CONJ
ἐσιώπων.
esiōpōn
they were silent.
V-IAI-3P