Mark 2:4 Mrk 2:4

Original
καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσιν τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο.
English (KJV)
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
4#24265
καὶ
kai
And
CONJ
μὴ
not
PRT-N
δυνάμενοι
dunamenoi
being able
V-PNP-NPM
προσενέγκαι
prosenegkai
to bring to
V-2AAN
αὐτῷ
autō
to Him
P-DSM
διὰ
dia
on account of
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
N-ASM
ἀπεστέγασαν
apestegasan
they removed
V-AAI-3P
τὴν
tēn
the
T-ASF
στέγην
stegēn
roof
N-ASF
ὅπου
hopou
where
PREP
ἦν
ēn
He was
V-IAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἐξορύξαντες
exoruxantes
having broken up [it]
V-AAP-NPM
χαλῶσιν
chalōsin
they let down
V-PAI-3P
τὸν
ton
the
T-ASM
κράβαττον
krabatton
pallet
N-ASM
ὅπου
hopou
where
PREP
ho
the
T-NSM
παραλυτικὸς
paralutikos
paralytic
A-NSM
κατέκειτο.
katekeito
was lying.
V-INI-3S