Mark 2:19 Mrk 2:19

Original
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος ἐν ᾧ ὁ νυμφίος μετ᾽ αὐτῶν ἐστιν νηστεύειν; ὅσον χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ᾽ αὐτῶν οὐ δύνανται νηστεύειν.
English (KJV)
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
19#24280
Καὶ
Kai
And
CONJ
εἶπεν
eipen
said
V-2AAI-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
μὴ
Not
PRT-N
δύνανται
dunantai
are able
V-PNI-3P
οἱ
hoi
the
T-NPM
υἱοὶ
huioi
sons
N-NPM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
νυμφῶνος
numphōnos
bridechamber
N-GSM
ἐν
en
in
PREP
which
R-DSM
ho
the
T-NSM
νυμφίος
numphios
bridegroom
N-NSM
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν
autōn
them
P-GPM
ἐστιν
estin
is
V-PAI-3S
νηστεύειν;
nēsteuein
to fast?
V-PAN
ὅσον
hoson
As long as
K-ASM
χρόνον
chronon
time
N-ASM
ἔχουσιν
echousin
they have
V-PAI-3P
τὸν
ton
the
T-ASM
νυμφίον
numphion
bridegroom
N-ASM
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν
autōn
them
P-GPM
οὐ
ou
not
PRT-N
δύνανται
dunantai
they are able
V-PNI-3P
νηστεύειν.
nēsteuein
to fast.
V-PAN