Mark 14:54 Mrk 14:54

Original
καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἦν συγκαθήμενος μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φῶς.¶
English (KJV)
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
54#24809
καὶ
kai
And
CONJ
ho
<the>
T-NSM
Πέτρος
Petros
Peter
N-NSM-P
ἀπὸ
apo
from
PREP
μακρόθεν
makrothen
afar off
ADV
ἠκολούθησεν
ēkolouthēsen
followed
V-AAI-3S
αὐτῷ
autō
Him
P-DSM
ἕως
he'ōs
until
PREP
ἔσω
esō
within
ADV
εἰς
eis
to
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
αὐλὴν
aulēn
court
N-ASF
τοῦ
tou
of the
T-GSM
ἀρχιερέως
archiereōs
high priest
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
ἦν
ēn
he was
V-IAI-3S
συγκαθήμενος
sugkathēmenos
sitting
V-PNP-NSM
μετὰ
meta
with
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
ὑπηρετῶν
hupēretōn
officers
N-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
θερμαινόμενος
thermainomenos
warming himself
V-PMP-NSM
πρὸς
pros
at
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
φῶς.¶
phōs
fire.
N-ASN