Mark 12:15 Mrk 12:15Original
δῶμεν ἢ μὴ δῶμεν;¶ Ὁ δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὴν ὑπόκρισιν εἶπεν αὐτοῖς· τί με πειράζετε; φέρετέ μοι δηνάριον ἵνα ἴδω.
English (KJV)
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
15#24689
δῶμεν
dōmen
shall we pay
1325
V-2AAS-1P
ἢ
ē
or
2228
CONJ
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
δῶμεν;¶
dōmen
shall we pay?
1325
V-2AAS-1P
Ὁ
Ho
(15) <the>
3588
T-NSM
δὲ
de
And
1161
CONJ
εἰδὼς
eidōs
knowing
6063
V-RAP-NSM
αὐτῶν
autōn
of them
0846
P-GPM
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
ὑπόκρισιν
hupokrisin
hypocrisy
5272
N-ASF
εἶπεν
eipen
He said
2036
V-2AAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
0846
P-DPM
τί
ti
Why
5101
I-ASN
με
me
Me
3165
P-1AS
πειράζετε;
peirazete
do you test?
3985
V-PAI-2P
φέρετέ
pherete
do bring
5342
V-PAM-2P
μοι
moi
Me
3165
P-1DS
δηνάριον
dēnarion
a denarius
1220
N-ASN
ἵνα
ina
that
2443
CONJ
ἴδω.
idō
I may see [it].
1492
V-2AAS-1S
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|