Mark 11:25 Mrk 11:25

Original
καὶ ὅταν στήκετε προσευχόμενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος ἵνα καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφῇ ὑμῖν τὰ παραπτώματα ὑμῶν.
English (KJV)
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
25#24666
καὶ
kai
And
CONJ
ὅταν
hotan
when
CONJ
στήκετε
stēkete
you stand
V-PAI-2P
προσευχόμενοι,
proseuchomenoi
praying,
V-PNP-NPM
ἀφίετε
aphiete
do forgive
V-PAM-2P
εἴ
ei
if
COND
τι
ti
anything
X-ASN
ἔχετε
echete
you have
V-PAI-2P
κατά
kata
against
PREP
τινος
tinos
anyone
X-GSM
ἵνα
ina
so that
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
ho
the
T-NSM
πατὴρ
patēr
Father
N-NSM-T
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ho
who [is]
T-NSM
ἐν
en
in
PREP
τοῖς
tois
the
T-DPM
οὐρανοῖς
ouranois
heavens
N-DPM
ἀφῇ
aphēa
may forgive
V-2AAS-3S
ὑμῖν
humin
you
P-2DP
τὰ
ta
the
T-APN
παραπτώματα
paraptōmata
trespasses
N-APN
ὑμῶν.
humōn
of you.
P-2GP