Micah 7:6 Mic 7:6

Original
כִּֽי־ בֵן֙ מְנַבֵּ֣ל אָ֔ב בַּ֚ת קָמָ֣ה בְאִמָּ֔הּ כַּלָּ֖ה בַּחֲמֹתָ֑הּ אֹיְבֵ֥י אִ֖ישׁ אַנְשֵׁ֥י בֵיתֽוֹ׃
English (KJV)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
6#22671
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
בֵן֙
ven
a son
N-ms
מְנַבֵּ֣ל
me.na.Bel
[is] treating with contempt
V-Piel-Part-msa
אָ֔ב
'Av
a father
N-ms
בַּ֚ת
bat
a daughter
N-fs
קָמָ֣ה
ka.Mah
[is] arising
V-Qal-Part-fsa
בְאִמָּ֔הּ
ve.'i.Mah
on mother her
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps3f-p3fs
כַּלָּ֖ה
ka.Lah
a daughter-in-law
N-fs
בַּחֲמֹתָ֑הּ
ba.cha.mo.Tah
on mother-in-law her
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps3f-p3fs
אֹיְבֵ֥י
'o.ye.Vei
[are the] enemies of
V-Qal-Part-mpc
אִ֖ישׁ
'ish
a person
N-ms
אַנְשֵׁ֥י
'an.Shei
[the] people of
N-mp-c
בֵיתֽוֹ׃
vei.To
own household his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms