Matthew 9:27 Mat 9:27

Original
Καὶ παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ Ἰησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὸς Δαυίδ.
English (KJV)
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
27#23407
Καὶ
Kai
And
CONJ
παράγοντι
paragonti
passing on
V-PAP-DSM
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
ADV
τῷ
<the>
T-DSM
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
N-DSM-P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
followed
V-AAI-3P
αὐτῷ
autō
Him
P-DSM
δύο
duo
two
A-NUI
τυφλοὶ
tuphloi
blind [men]
A-NPM
κράζοντες
krazontes
crying out
V-PAP-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
λέγοντες·
legontes
saying;
V-PAP-NPM
ἐλέησον
eleēson
do have mercy on
V-AAM-2S
ἡμᾶς,
hēmas
us,
P-1AP
υἱὸς
huios
Son
N-NSM
Δαυίδ.
Dauid
of David.
N-GSM-P