Matthew 9:27 Mat 9:27Original
Καὶ παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ Ἰησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὸς Δαυίδ.
English (KJV)
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
27#23407
Καὶ
Kai
And
2532
CONJ
παράγοντι
paragonti
passing on
3855
V-PAP-DSM
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
1564
ADV
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
2424
N-DSM-P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
followed
0190
V-AAI-3P
αὐτῷ
autō
Him
0846
P-DSM
δύο
duo
two
1417
A-NUI
τυφλοὶ
tuphloi
blind [men]
5185
A-NPM
κράζοντες
krazontes
crying out
2896
V-PAP-NPM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
λέγοντες·
legontes
saying;
3004
V-PAP-NPM
ἐλέησον
eleēson
do have mercy on
1653
V-AAM-2S
ἡμᾶς,
hēmas
us,
3165
P-1AP
υἱὸς
huios
Son
5207
N-NSM
Δαυίδ.
Dauid
of David.
1138
N-GSM-P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|