Matthew 8:28 Mat 8:28

Original
Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.
English (KJV)
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
28#23374
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἐλθόντος
elthontos
when was coming
V-2AAP-GSM
αὐτοῦ
autou
He
P-GSM
εἰς
eis
to
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
πέραν
peran
other side
PREP
εἰς
eis
to
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
χώραν
chōran
region
N-ASF
τῶν
tōn
of the
T-GPM
Γαδαρηνῶν
Gadarēnōn
Gadarenes
N-GPM-LG
ὑπήντησαν
hupēntēsan
met
V-AAI-3P
αὐτῷ
autō
Him
P-DSM
δύο
duo
two
A-NUI
δαιμονιζόμενοι
daimonizomenoi
being demonised
V-PNP-NPM
ἐκ
ek
out of
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPN
μνημείων
mnēmeiōn
tombs
N-GPN
ἐξερχόμενοι,
exerchomenoi
coming forth,
V-PNP-NPM
χαλεποὶ
chalepoi
violent
A-NPM
λίαν,
lian
extremely,
ADV
ὥστε
hōste
so that
CONJ
μὴ
not
PRT-N
ἰσχύειν
ischuein
to be able
V-PAN
τινὰ
tina
anyone
X-ASM
παρελθεῖν
parelthein
to pass
V-2AAN
διὰ
dia
through
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
ὁδοῦ
hodou
way
N-GSF
ἐκείνης.
ekeinēs
that.
D-GSF