Matthew 26:28 Mat 26:28

Original
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τὸ τῆς καινῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
English (KJV)
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
28#24083
τοῦτο
touto
This
D-NSN
γάρ
gar
for
CONJ
ἐστιν
estin
is
V-PAI-3S
τὸ
to
the
T-NSN
αἷμά
haima
blood
N-NSN
μου
mou
of Mine
P-1GS
τῆς
tēs
of the
T-GSF
διαθήκης
diathēkēs
covenant
N-GSF
τὸ
to
<the>
T-NSN
περὶ
peri
for
PREP
πολλῶν
pollōn
many
A-GPM
ἐκχυννόμενον
ekchunnomenon
being poured out
V-PPP-NSN
εἰς
eis
for
PREP
ἄφεσιν
aphesin
forgiveness
N-ASF
ἁμαρτιῶν.
hamartiōn
of sins.
N-GPF