Matthew 26:2 Mat 26:2

Original
οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.¶
English (KJV)
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
2#24057
οἴδατε
oidate
You know
V-RAI-2P
ὅτι
hoti
that
CONJ
μετὰ
meta
after
PREP
δύο
duo
two
A-NUI
ἡμέρας
hēmeras
days
N-APF
τὸ
to
the
T-NSN
πάσχα
pascha
Passover
N-NSN-T
γίνεται,
ginetai
takes place,
V-PNI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ho
the
T-NSM
υἱὸς
huios
Son
N-NSM-T
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
N-GSM-T
παραδίδοται
paradidotai
is delivered
V-PPI-3S
εἰς
eis
over
PREP
τὸ
to
<the>
T-ASN
σταυρωθῆναι.¶
staurōthēnai
to be crucified.
V-APN