Matthew 25:9 Mat 25:9Original
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι· μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν. πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.
English (KJV)
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
9#24018
ἀπεκρίθησαν
apekrithēsan
Answered
0611
V-ADI-3P
δὲ
de
then
1161
CONJ
αἱ
hai
the
3588
T-NPF
φρόνιμοι
phronimoi
wise
5429
A-NPF
λέγουσαι·
legousai
saying;
3004
V-PAP-NPF
μήποτε
mēpote
otherwise
3361
PRT-N + G4218=PRT
οὐ
ou
certainly
3756
PRT-N
μὴ
mē
not even
3361
PRT-N
ἀρκέσῃ
arkesē
it may suffice
0714
V-AAS-3S
ἡμῖν
hēmin
for us
3165
P-1DP
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὑμῖν.
humin
you.
4771
P-2DP
πορεύεσθε
poreuesthe
do go
4198
V-PNM-2P
μᾶλλον
mallon
rather
3123
ADV
πρὸς
pros
to
4314
PREP
τοὺς
tous
those
3588
T-APM
πωλοῦντας
pōlountas
selling
4453
V-PAP-APM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀγοράσατε
agorasate
do buy
0059
V-AAM-2P
ἑαυταῖς.
he'autais
for yourselves.
1438
F-2DPF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|