Matthew 25:19 Mat 25:19

Original
μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ᾽ αὐτῶν.
English (KJV)
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
19#24028
μετὰ
meta
After
PREP
δὲ
de
then
CONJ
πολὺν
polun
much
A-ASM
χρόνον
chronon
time
N-ASM
ἔρχεται
erchetai
comes
V-PNI-3S
ho
the
T-NSM
κύριος
kurios
master
N-NSM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
δούλων
doulōn
servants
N-GPM
ἐκείνων
ekeinōn
those
D-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
συναίρει
sunairei
takes
V-PAI-3S
λόγον
logon
account
N-ASM
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν.
autōn
them.
P-GPM