Matthew 23:25 Mat 23:25Original
Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας.
English (KJV)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
25#23944
Οὐαὶ
Ouai
Woe
3759
INJ
ὑμῖν,
humin
to you,
4771
P-2DP
γραμματεῖς
grammateis
scribes
1122
N-VPM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
Φαρισαῖοι
Pharisaioi
Pharisees
5330
N-VPM-T
ὑποκριταί,
hupokritai
hypocrites!
5273
N-VPM
ὅτι
hoti
For
3754
CONJ
καθαρίζετε
katharizete
you cleanse
2511
V-PAI-2P
τὸ
to
the
3588
T-ASN
ἔξωθεν
exōthen
outside
1855
PREP
τοῦ
tou
of the
3588
T-GSN
ποτηρίου
potēriou
cup
4221
N-GSN
καὶ
kai
and
2532
CONJ
τῆς
tēs
of the
3588
T-GSF
παροψίδος,
paropsidos
dish,
3953
N-GSF
ἔσωθεν
esōthen
inwardly
2081
ADV
δὲ
de
however
1161
CONJ
γέμουσιν
gemousin
they are full
1073
V-PAI-3P
ἐξ
ex
of
1537
PREP
ἁρπαγῆς
harpagēs
greed
0724
N-GSF
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀκρασίας.
akrasias
self-indulgence.
0192
N-GSF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|