Matthew 22:24 Mat 22:24Original
λέγοντες· διδάσκαλε, Μωϋσῆς εἶπεν· ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.
English (KJV)
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
24#23897
λέγοντες·
legontes
saying;
3004
V-PAP-NPM
διδάσκαλε,
didaskale
Teacher,
1320
N-VSM-T
Μωϋσῆς
Mōusēs
Moses
3475
N-NSM-P
εἶπεν·
eipen
said;
2036
V-2AAI-3S
ἐάν
ean
If
1437
COND
τις
tis
anyone
5100
X-NSM
ἀποθάνῃ
apothanē
shall die
0599
V-2AAS-3S
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
ἔχων
echōn
having
2192
V-PAP-NSM
τέκνα,
tekna
children,
5043
N-APN
ἐπιγαμβρεύσει
epigambreusei
will marry
1918
V-FAI-3S
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
ἀδελφὸς
adelphos
brother
0080
N-NSM
αὐτοῦ
autou
of him
0846
P-GSM
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
γυναῖκα
gunaika
wife
1135
N-ASF
αὐτοῦ
autou
of him
0846
P-GSM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀναστήσει
anastēsei
he will raise up
0450
V-FAI-3S
σπέρμα
sperma
offspring
4690
N-ASN
τῷ
tō
for the
3588
T-DSM
ἀδελφῷ
adelphō
brother
0080
N-DSM
αὐτοῦ.
autou
of him.
0846
P-GSM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|