Matthew 22:24 Mat 22:24

Original
λέγοντες· διδάσκαλε, Μωϋσῆς εἶπεν· ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ.
English (KJV)
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
24#23897
λέγοντες·
legontes
saying;
V-PAP-NPM
διδάσκαλε,
didaskale
Teacher,
N-VSM-T
Μωϋσῆς
Mōusēs
Moses
N-NSM-P
εἶπεν·
eipen
said;
V-2AAI-3S
ἐάν
ean
If
COND
τις
tis
anyone
X-NSM
ἀποθάνῃ
apothanē
shall die
V-2AAS-3S
μὴ
not
PRT-N
ἔχων
echōn
having
V-PAP-NSM
τέκνα,
tekna
children,
N-APN
ἐπιγαμβρεύσει
epigambreusei
will marry
V-FAI-3S
ho
the
T-NSM
ἀδελφὸς
adelphos
brother
N-NSM
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
τὴν
tēn
the
T-ASF
γυναῖκα
gunaika
wife
N-ASF
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
ἀναστήσει
anastēsei
he will raise up
V-FAI-3S
σπέρμα
sperma
offspring
N-ASN
τῷ
for the
T-DSM
ἀδελφῷ
adelphō
brother
N-DSM
αὐτοῦ.
autou
of him.
P-GSM