Matthew 22:10 Mat 22:10

Original
καὶ ἐξελθόντες οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι εἰς τὰς ὁδοὺς συνήγαγον πάντας οὓς εὗρον, πονηρούς τε καὶ ἀγαθούς· καὶ ἐπλήσθη ὁ γάμος ἀνακειμένων.¶
English (KJV)
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
10#23883
καὶ
kai
And
CONJ
ἐξελθόντες
exelthontes
having gone out
V-2AAP-NPM
οἱ
hoi
the
T-NPM
δοῦλοι
douloi
servants
N-NPM
ἐκεῖνοι
ekeinoi
those
D-NPM
εἰς
eis
into
PREP
τὰς
tas
the
T-APF
ὁδοὺς
hodous
highways
N-APF
συνήγαγον
sunēgagon
they brought together
V-2AAI-3P
πάντας
pantas
all
A-APM
οὓς
hous
as many as
R-APM
εὗρον,
heuron
they found,
V-2AAI-3P
πονηρούς
ponērous
evil
A-APM
τε
te
both
CONJ
καὶ
kai
and
CONJ
ἀγαθούς·
agathous
good;
A-APM
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπλήσθη
eplēsthē
became full
V-API-3S
ho
the
T-NSM
γάμος
gamos
wedding hall
N-NSM
ἀνακειμένων.¶
anakeimenōn
of those reclining.
V-PNP-GPM