Matthew 21:21 Mat 21:21Original
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν· ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς ποιήσετε, ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε· ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται·
English (KJV)
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
21#23848
Ἀποκριθεὶς
Apokritheis
Answering
0611
V-AOP-NSM
δὲ
de
now
1161
CONJ
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
2424
N-NSM-P
εἶπεν
eipen
said
2036
V-2AAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
0846
P-DPM
ἀμὴν
amēn
Amen
0281
INJ-HEB
λέγω
legō
I say
3004
V-PAI-1S
ὑμῖν·
humin
to you;
4771
P-2DP
ἐὰν
ean
if
1437
COND
ἔχητε
echēte
you shall have
2192
V-PAS-2P
πίστιν
pistin
faith
4102
N-ASF
καὶ
kai
and
2532
CONJ
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
διακριθῆτε,
diakrithēte
shall doubt,
1252
V-APS-2P
οὐ
ou
not
3756
PRT-N
μόνον
monon
only
3441
A-ASN
τὸ
to
the [miracle]
3588
T-ASN
τῆς
tēs
of the
3588
T-GSF
συκῆς
sukēs
fig tree
4808
N-GSF
ποιήσετε,
poiēsete
will you do,
4160
V-FAI-2P
ἀλλὰ
alla
but
0235
CONJ
κἂν
kan
even if
2532
CONJ + G1437=COND
τῷ
tō
to the
3588
T-DSN
ὄρει
orei
mountain
3735
N-DSN
τούτῳ
toutō
this
3778
D-DSN
εἴπητε·
eipēte
you shall say;
2036
V-2AAS-2P
ἄρθητι
arthēti
do be taken away
0142
V-APM-2S
καὶ
kai
and
2532
CONJ
βλήθητι
blēthēti
do be cast
0906
V-APM-2S
εἰς
eis
into
1519
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
θάλασσαν,
thalassan
sea,
2281
N-ASF
γενήσεται·
genēsetai
it will come to pass;
1096
V-FDI-3S
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|