Matthew 17:20 Mat 17:20Original
Ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ· μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται· καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν.¶
English (KJV)
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
20#23721
Ὁ
Ho
<the>
3588
T-NSM
δὲ
de
And
1161
CONJ
λέγει
legei
spoke
3004
V-PAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
0846
P-DPM
διὰ
dia
Because of
1223
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
ὀλιγοπιστίαν
oligopistian
little faith
6066
N-ASF
ὑμῶν.
humōn
of you.
4771
P-2GP
ἀμὴν
amēn
Amen
0281
INJ-HEB
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
λέγω
legō
I say
3004
V-PAI-1S
ὑμῖν·
humin
to you;
4771
P-2DP
ἐὰν
ean
If
1437
COND
ἔχητε
echēte
you shall have
2192
V-PAS-2P
πίστιν
pistin
faith
4102
N-ASF
ὡς
hōs
as
5613
PRT
κόκκον
kokkon
a seed
2848
N-ASM
σινάπεως,
sinapeōs
of mustard,
4615
N-GSN
ἐρεῖτε
ereite
you will say
4483
V-FAI-2P
τῷ
tō
to the
3588
T-DSN
ὄρει
orei
mountain
3735
N-DSN
τούτῳ·
toutō
to this;
3778
D-DSN
μετάβα
metaba
do move
3327
V-2AAM-2S
ἔνθεν
enthen
from here
6033
ADV
ἐκεῖ,
ekei
to there,
1563
ADV
καὶ
kai
and
2532
CONJ
μεταβήσεται·
metabēsetai
it will move;
3327
V-FDI-3S
καὶ
kai
And
2532
CONJ
οὐδὲν
ouden
no [thing]
3762
A-NSN
ἀδυνατήσει
adunatēsei
will be impossible
0101
V-FAI-3S
ὑμῖν.¶
humin
for you.
4771
P-2DP
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|