Matthew 15:32 Mat 15:32Original
Ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν· σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν. καὶ ἀπολῦσαι αὐτοὺς νήστεις οὐ θέλω μήποτε ἐκλυθῶσιν ἐν τῇ ὁδῷ.
English (KJV)
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
32#23666
Ὁ
Ho
<the>
3588
T-NSM
δὲ
de
And
1161
CONJ
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
2424
N-NSM-P
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having called to [him]
4341
V-ADP-NSM
τοὺς
tous
the
3588
T-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
3101
N-APM
αὐτοῦ
autou
of Him
0846
P-GSM
εἶπεν·
eipen
said;
2036
V-2AAI-3S
σπλαγχνίζομαι
splagchnizomai
I am moved with compassion
4697
V-PNI-1S
ἐπὶ
epi
toward
1909
PREP
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
3793
N-ASM
ὅτι
hoti
because
3754
CONJ
ἤδη
ēdē
already
2235
ADV
ἡμέραι
hēmerai
days
2250
N-NPF
τρεῖς
treis
three
5140
A-NPF
προσμένουσίν
prosmenousin
they continue
4357
V-PAI-3P
μοι
moi
with Me
3165
P-1DS
καὶ
kai
and
2532
CONJ
οὐκ
ouk
nothing
3756
PRT-N
ἔχουσιν
echousin
they have
2192
V-PAI-3P
τί
ti
that
5101
I-ASN
φάγωσιν.
phagōsin
they may eat.
5315
V-AAS-3P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀπολῦσαι
apolusai
to send away
0630
V-AAN
αὐτοὺς
autous
them
0846
P-APM
νήστεις
nēsteis
hungry
3523
A-APM
οὐ
ou
not
3756
PRT-N
θέλω
thelō
I am willing
2309
V-PAI-1S
μήποτε
mēpote
otherwise
3361
PRT-N + G4218=PRT
ἐκλυθῶσιν
ekluthōsin
they may faint
1590
V-APS-3P
ἐν
en
on
1722
PREP
τῇ
tēa
the
3588
T-DSF
ὁδῷ.
hodō
way.
3598
N-DSF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|