Matthew 14:26 Mat 14:26

Original
Οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου ἔκραξαν.
English (KJV)
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
26#23624
Οἱ
Hoi
<the>
T-NPM
δὲ
de
and
CONJ
μαθηταὶ
mathētai
the disciples
N-NPM
ἰδόντες
idontes
having seen
V-2AAP-NPM
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
ἐπὶ
epi
on
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
θαλάσσης
thalassēs
sea
N-GSF
περιπατοῦντα
peripatounta
walking
V-PAP-ASM
ἐταράχθησαν
etarachthēsan
they were troubled
V-API-3P
λέγοντες
legontes
saying
V-PAP-NPM
ὅτι
hoti
that
CONJ
φάντασμά
phantasma
A ghost
N-NSN
ἐστιν,
estin
it is!
V-PAI-3S
καὶ
kai
And
CONJ
ἀπὸ
apo
in
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
φόβου
phobou
fear
N-GSM
ἔκραξαν.
ekraxan
they cried out.
V-AAI-3P