Matthew 10:25 Mat 10:25Original
ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ. εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ;
English (KJV)
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
25#23443
ἀρκετὸν
arketon
[It is] sufficient
0713
A-NSN
τῷ
tō
for the
3588
T-DSM
μαθητῇ
mathētēa
disciple
3101
N-DSM
ἵνα
ina
that
2443
CONJ
γένηται
genētai
he may become
1096
V-2ADS-3S
ὡς
hōs
as
5613
PRT
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
διδάσκαλος
didaskalos
teacher
1320
N-NSM
αὐτοῦ
autou
of him
0846
P-GSM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
δοῦλος
doulos
servant
1401
N-NSM
ὡς
hōs
as
5613
PRT
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
κύριος
kurios
master
2962
N-NSM
αὐτοῦ.
autou
of him.
0846
P-GSM
εἰ
ei
If
1487
COND
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
οἰκοδεσπότην
oikodespotēn
master of the house
3617
N-ASM
Βεελζεβοὺλ
Beelzeboul
Beelzebul
0954
N-ASM-T
ἐπεκάλεσαν,
epekalesan
they called on,
1941
V-AAI-3P
πόσῳ
posō
how much
4214
Q-DSN
μᾶλλον
mallon
more
3123
ADV
τοὺς
tous
those
3588
T-APM
οἰκιακοὺς
oikiakous
house members
3615
N-APM
αὐτοῦ;
autou
of him?
0846
P-GSM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|