Malachi 3:7 Mal 3:7

Original
לְמִימֵ֨י אֲבֹתֵיכֶ֜ם סַרְתֶּ֤ם מֵֽחֻקַּי֙ וְלֹ֣א שְׁמַרְתֶּ֔ם שׁ֤וּבוּ אֵלַי֙ וְאָשׁ֣וּבָה אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֥ה נָשֽׁוּב׃
English (KJV)
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
7#23128
לְמִימֵ֨י
le.mi.Mei
<to> from [the] days of
Prep-l | Prep-m | N-mp-c
אֲבֹתֵיכֶ֜ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
סַרְתֶּ֤ם
sar.Tem
you have turned aside
V-Qal-Perf-2mp
מֵֽחֻקַּי֙
me.chu.Kai
from statutes my
Prep-m | N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְלֹ֣א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
שְׁמַרְתֶּ֔ם
she.mar.Tem
you have kept [them]
V-Qal-Perf-2mp
שׁ֤וּבוּ
Shu.vu
return
V-Qal-Imp-2mp
אֵלַי֙
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
וְאָשׁ֣וּבָה
ve.'a.Shu.vah
so let me return
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cs
אֲלֵיכֶ֔ם
'a.lei.Khem
to you
Prep-'l | Suf-Op2m-p2mp
אָמַ֖ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָא֑וֹת
tze.va.'ot
of hosts
N-fp
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
va.'a.mar.Tem
and you say
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
בַּמֶּ֥ה
ba.Meh
<in> how?
Prep-b | Pro-i
נָשֽׁוּב׃
na.Shuv
will we return
V-Qal-Imperf-1cp